Jennifer Cockrall-King | Books
15428
page-template-default,page,page-id-15428,ajax_fade,page_not_loaded,,qode-title-hidden,qode-theme-ver-10.0,wpb-js-composer js-comp-ver-4.12,vc_responsive

Books

  • Now THIS is a nice posting to write. My “Three-ring Meal: grasping the novelty of modern dining” article from Eighteen Bridges magazine has made the cut. It appears in the 2016 Best Food Writing, a terrific series now in its seventeeth year from Da Capo Press. This series is a my go-to a...

  • Food and the City is published in French translation (with updates in 2016) by Éditions Écosociété. Distributed in Canada, France, Switzerland and Belguim Préface de Marie Eisenmann et Vincent Galarneau | Traduit de l’anglais par Geneviève Boulanger Synopsis: En quête de solutions de rechange ...

  • The publisher calls Food Artisans of the Okanagan: Your guide to locally crafted fare, “The ultimate food lover’s guide to finding the best of the best in the vibrant Okanagan.” This is a 320-page, full colour book about the best culinary craftspeople in the vibrant Okanagan and Si...

  • FOOD AND THE CITY: URBAN AGRICULTURE AND THE NEW FOOD REVOLUTION (PROMETHEUS BOOKS: AMHERST, NY) “With this incisive study of the urban farming movement, Canadian food writer Cockrall-King identifies weak links in complex global food chains supplying supersized retailers… Provides ample proof ...

  •   Food and the City is published in Japanese translation by Hakusuicha Publishing, 2015....

  • Food and the City is published in Korean translation by Samcheolli publishing, 2015   Getting “Power Blogged” in Seoul Otherwise known as Driving Around in Seoul with Koreans. This was one of the more insane and entertaining parts of my book launch week with my translation, Mr. Chan...

Copyright Jennifer Cockrall-King. All rights Reserved. Web by Zling.ca